医学英语单词快速记忆的秘密,我们为什么要



小白老师说:医学英语词汇背起来难,却忘得快。那有没有什么秘诀和办法呢?其实,英文的构词与中文的偏旁部首有着异曲同工之妙,掌握一定量的词根、词缀与单词构成知识,就可以举一反三,用四两拨千斤的巧力记住海量单词。每个人都应该学一点构词法。

语言是随着人类社会的不断发展而发展的。一些旧词的过时意味着需要人们创造出一些新的词,而新的词的产生,大抵服从语法的法则,有其规律可循。语言的这种“弃旧创新”不断完善和发展的过程体现出一种规律——构词法(word-formation)。

为什么要学构词法?我们认为,对于专业的医护人员来说,学点英语的构词方式,有以下几方面的益处:

第一,了解词的结构,扩大巩固所学的词汇。

在阅读科技文章和专业资料时,碰到生字可以由已知的成分去分析未知词的含义,甚至可以“猜字”。比如说,如果我们知道了词根anthropo即man(人)的意思,就有难理解下面几个词的含义:

anthropolgy(人类学)

anthropid(类人的)

anthropologist(人类学家)

anthropolgical(人类学的)

philanthropist(慈善家)

misanthropist(厌世者)

第二,为深刻理解词义有一定的帮助,如:名词后缀-ster有时含有轻蔑意味,如:

trickster(骗子手)

gamester(赌棍)

rhymster(打油诗人)

gangster(歹徒)

monster(恶人)

第三,培养灵活运用词语的能力和善于造词的本领。如:

on-the-spot(现场的)

sixteen-in-one-group(十六进制的)

blue-black(蓝黑)

under-develop(发育不全)

middle-of-term(期中)

fecal-borne(粪便传播的)

hair-bulb(毛球)

fever-blister(发热性疱疹)

Mikulicz-Vladimiroff(米弗二氏)

mind-blindness(精神性盲)等等

以上谈了构词法的三种好处,但是也不能夸大其作用,因为词只是语言的基本素材,不能孤立看待。构词往往没有一定成规,有时还要靠惯用法(us-age)决定。初学者容易造出类似“Mydoctordisadvisedmetoredoublemydosage(我的医生没有劝我加倍剂量).”的句子,这说明他们只知其一不知其二。词的具体用法,还是要遵循惯例,不能信口开河。

本文给大家列举最常用的三种构词法。

1.Conversion转化法

转化法就是把一个词从一种词类转成另一种词类。例如:

blacka.(黑)→toblackenv.(使黑)

这种转化被称为“缀后(affixation)”或“派生(derivation)”。

也可以用改变词根的元音或辅音的方法,例如:

hota.(热)→toheatv.(热)

fulla.(满)→tofillv.(装满)

wholea.(健康)→tohealv.(医治)

bloodn.(血)→tobleedv.(出血)等

这叫做元级派生(primaryderivation)。

也可以不改变词本身的拼法,转成其它词类,如:

gangrenen.坏疽→gangrenev.使生疽

garglen.嗽喉→garglev.嗽喉

correcta.正确的→correctv.纠正

secondnum.第二→secondvt.支持

imagen.影像→imagev.作图像

samplen.样品→samplev.取样

这些就属于转化(conversion)了。除此之外,还可以有种种的词类转化。

2.Composition合成法

合成法就是把两个以上的词、组合成一个复合词。如:

three-year-old三周岁的

up-to-date最新式的

up-to-the-minute非常时髦的

peace-keeping维持和平的

take-off飞机的起飞

film-goers电影观众

easy-chair沙发

consulting-room诊室

over-estimate估计过高

outnumber超过数目

furrow-keratitis勾状角膜炎

gas-forming产气

giant-cell巨细胞

group-specific类属特异性的

3.Affixation缀后法

缀后法指在词上附加前缀或后缀,构成新词。比方名词兼动词的care的派生词有:

carefula.→caren.+-ful(a.suf)

carefullyadv.→carefula.+-ly(adv.suf)

carefulnessn.→carefula.+-ness(n.suf)

再如,动词connect的派生词有:

disconnectv.→dis-+con-nectn.使分开

connectivea.→connectv.+-jve有连接作用的

connectionn.→connectv.+-ion连接

除了上面三种最常用的构词法外,还有其它的构词方式,如:反成法(back-formation),缩略法(shortening),拟声法(imitation)和混合法(blend)。

在我们学习重点内容——缀合构词法之前,有必要先介绍几个有关词结构方面的概念。

1.词根和词干(rootandstem)

长期以来,语言学家对词根root有两种不同的理解,其一,把词根严格看作单章节的原始意义单位,这种词根为数不多,在英语里,大约有多个。这对于研究词源学(etymology)或许是必要的,但对于普通的英语学习者,词不达意根就成了难以辩认的了,因此,它的用处不大。例如:narrow,narcissus,erve,snare等词不达意的词不达意根都是sne。

其二,是把词不达意根看作同根词不达意共有的可以辩认的部分,不一定是单音节,也不一定是原始形式。比如,医学方面的词根有:

ophthalmo-眼

esophage-食道

epithelio-上皮

reticulo-网状

erythro-红

换言之,词不达意根指的是有些音节(不是前缀或后缀)在不同的词不达意里出现,而其根本形式和含义相同,如:error(错误),erratum(印刷错误),aberration(迷误),errkoneous(错的)的词不达意根都有是err-[towander](离)。

2.词干(stem),指的是未经词形变化的原形词。

例如:动词toimpede(hinder)的词根是impede。必须注意,词的词形变化(inflection)不属于构词法研究的对象,这是因为词的这些变化既不能改变词不达意的原意,又不能改变词类。比如:动词teach有时态的变化,即可以在其后加时态的词尾-ed或-ing,但这并不表明构造出新的词来了。

3.PrefixandSuffix前缀和后缀

前缀的后缀都是词根或单词,它们原来是独立的词或词根,但由于经常缀在其它词或词根的前后,辅助中心意义,逐渐就失去了独立的形式,读音意义而成为附加部分。

前缀有一定的含义,缀前缀构成的词叫做合成词(







































中科荣膺公益中国
北京有什么地方治疗白癜风



转载请注明:http://www.kdghb.com/yfzl/10886.html